Sabtu, 26 Juli 2014

Drama Musikal Bahasa Jepang

Konnichiwa! Kali ini aku mau sharing tentang ujian praktik bahasa Jepangku kemarin plus naskahnya. Hwaa, memang ya, yang paling dikangenin di masa-masa SMA itu waktu ujian praktik.

Waktu ujian praktik bahasa Jepang kemarin, jadwal kelasku kebagian berbarengan sama praktik ujian bahasa Inggris, dan dua-duanya drama! Widih, rempong banget hari itu. Tas isinya kostum-kostum sama properti-properti rempong. Berasa aktris banget deh, haha!

Di ujian praktik bahasa Jepang kemarin, angkatan kami ditugaskan mementaskan drama musikal. Waktu pertama kali dikasih tugas itu rasanya berat sekali. Pasalnya, tahun-tahun sebelumnya, kakak kelas hanya disuruh mementaskan lagu yang diiringi musik (gampangnya...). Yah kita; drama, bahasa Jepang, musikal pula. Aku agak kalap. Langsung deh, ngubrek-ngubrek koleksi lagu bahasa Jepang plus cari tahu artinya. Akhirnya dapet inspirasi cerita lewat arti lagu-lagunya. Biasanya orang bikin naskahnya dulu baru cari lagunya. Masalahnya, aku koleksi lagu-lagu Jepang cuma untuk didengarkan, jadi sebagian besar nggak tahu artinya, hehehe. Maklum ya, kalau ceritanya agak gaje ;p

So, I'll post the drama script below, followed by the songs and their translation in Bahasa. Drama musikal ini kita mainkan dengan 9 orang. Insya Allah naskahnya 80% benar karena aku sudah minta sensei untuk mengoreksi. Bahasanya juga sudah disesuaikan, mana yang bahasa gaul dan mana yang bahasa resmi.

narsis sebelum tampil

Here's the cast!:
ASAMI by Afifah Amalinda
FUJINA by Fanny Maharani
FUYUMI by me!
GENJI by Gandhi Tri Santoso
ICHIKA by Irma Dian Fitria
KAZUMA by Kevin Rifaldi
MIZUKI-SENSEI by M. Mulia Tri A.
WAKIKO by Weby Rizka Amala
YOSHIE by Yosi Muthia Ristiandy

GAKKOU NO SAIGO NO HI
(Hari Terakhir di Sekolah)

Kyou wa, Kaijou no koukou juu ni nensei no sotsugyou desu. Gakkou de atte, saigo no jikan ni narimasu. Ooku no gakusei ga, shashin wotoru, jibun no aisuruhito ni, jibun no kimochi wo kokuhaku shi, sarani ooku no aru.
(Hari ini adalah hari perpisahan kelas 12 di SMA Kaijou, jadi, ini adalah hari terakhir mereka di sekolah. Banyak murid-murid yang mengambil foto-foto untuk kenang-kenangan, menyatakan perasaan pada orang yang disukai, dan lainnya.)

San-A no kurasu de...
(Di kelas 3-A)

Ichika: Sore wa haatsu san nen ga tachimasuka?
(Sudah 3 tahun berlalu, ya?)

Fuyumi: Totemo hayaku desu ne...
(Rasanya cepat sekali...)

Fujina: Ee. Kinou boku no nyuugakushiki ga atta youna monoda...
(Iya. Rasanya baru kemarin kita upacara penerimaan murid baru...)

Fuyumi: Soshite ima, bokutachi wa wakarete ite.
(Sekarang kita sudah akan berpisah saja.)

Yoshie: Hontou da...
(Iya, ya...)

Ichika: Kanashii desu yo...
(Rasanya... sedih.)

Tsutaetakute todoketakute ano hi no kimi he
Itsu no hi ka no sayonara sae mo mune ni shimatte -Fujina
Itsuka bokura otona ni naru soshite de aeru
Kimi to koko de yakusaku suru yo, dakara egao de, dakara egao de -Fuyumi
(Ingin kusampaikan padamu di hari itu
Meskipun kita akan berpisah, kau akan terpatri di hatiku
Suatu hari kita akan dewasa dan akan bertemu kembali secara tak disangka
Akan kubuat janji denganmu di sini, karena itu tersenyumlah, tersenyumlah)
-HARU UTA by Ikimonogakari


Fujina: Ee! Bokutachi wa egao hazudesu! Sore wa wakarenai da yo! Mitasu koto ga dekimasu.
(Ya, kita harus tersenyum. Ini 'kan bukan terakhir kalinya kita bertemu. Kita masih bisa bertemu lagi.)

Fuyumi: Ee! Kore wa bokutachi no saigo no jikan de seifuku wo chakuyou shiten desu. Sore wa soreda. Boku wa sorenode naki ni warui mitakunai yo! Dakara, bokutachi wa egao no wa sou iu desu!
(Ya, ini cuma hari terakhir kita memakai seragam sekolah. Cuma itu. Aku tidak mau terlihat jelek di saat terakhir kalinya aku pakai seragam! Karena itu, kita harus tersenyum!)

Fujina:  Tokorode, Wakiko-chan to Asami-chan wa mada kite nai...
(Omong-omong, Wakiko dan Asami belum datang ya...)

Yoshie: Wakiko-chan wa tabun asanebo. Asami-chan wa isshou ni Genji-kun he iku. Zutto mata kite.
(Si Wakiko mungkin kesiangan. Asami pasti bersama Genji. Sebentar lagi mereka pasti tiba.)

(Asami & Genji tiba)

Ichika: Aa! Atashitachi wa kimitachi no hanashi.
(Ah, kami baru saja membicarakan kalian.)

Asami & Genji: Ohayou...
(Selamat pagi...)

Fuyumi: Ohayou, orokana kappuru. Kimitachi wa itsumoissho ni iku!
(Pagi, pasangan bodoh. Kalian selalu berangkat bersama, nih!)

Genji: (nyengir) Sono shinmitsuna, ne?
(Mesra 'kan?)

(Asami menonjok lengan Genji)

Asami: Kyou wa atashitachi ga isshou ni gakkou ni iku atashitachi no saigo no hi desu...
(Ini 'kan hari terakhir kami berdua berangkat ke sekolah bersama...)

Genji: Tokorode, omaetachi wa doko de tsuzukete ite?
(Omong-omong, kalian semua akan melanjutkan ke mana setelah ini (lulus)?)

Yoshie: Atashi wa Teito no daigaku de kenkou no gakubu ni tsuzukete.
(Aku lanjut ke Universitas Teito jurusan fakultas kesehatan.)

Fujina: Boku mo asoko ni imasu. Shikashi, saikin-gaku no bumon wo kenkou no gakubu bunseki wo ikemasu.
(Aku juga di sana, tapi aku ambil jurusan bakteriologi.)

Fuyumi: Boku wa Todai de yakugaku no kyounin ni ikemasu.
(Aku ambil Universitas Tokyo jurusan farmasi.)

Ichika: Atashi wa kameramen ni naritai desu ga, ryoushin wa mada atashi ni hantai shite iru.
(Aku ingin jadi kameramen, tetapi orang tuaku menentangnya.)

Asami: Goryoushin wa kibishii ni natte...
(Orang tuamu keras, ya...)

Ichika: Chichi wa atashi no yume ni sapooto shimasu ga, haha wa igakubu ni haita.
(Ayah mendukung mimpiku, tetapi ibuku menyuruhku masuk jurusan kedokteran.)

Asami: Dakara, kimi no kettei wa nani desu ka?
(Lalu bagaimana keputusanmu?)

Ichika: Atashi wa yume wo shitai ite, jibun de yachin wo harau koto ni narimasu.
(Aku akan mengikuti impianku.)

Kizuiteru yo sono namida no wake wa
Demo norikoerareru ima wa sora wo miagete -Ichika
Don't runaway
Nigete te mo mienai ashita he no rainbow -Genji
(Kusadari alasan mengapa aku menangis
Tapi aku akan mengatasinya, sekarang, 'kan ku lihat ke atas langit
Jangan lari
Pelangi di esok hari tak akan terlihat jika kau lari)
-BRAVE HEART by Nerdhead feat. Kana Nishino

Yoshie: Atashitachi wa kimi wo sapooto shimasu.
(Kami mendukungmu.)

Ichika: Arigatou....
(Terima kasih....)

(Wakiko tiba)

Wakiko: Minna, ohayou....
(Pagi, semuanya....)

Semua: Ohayou....
(Pagi....)

Wakiko: (duduk) Atashi ga nanika hanashitai da!
(Ada yang ingin kubicarakan)

Fuyumi: (mengibas tangan) Hanashite, kiite imasu.
(Bicaralah, kami dengarkan.)

Wakiko: (melirik Genji penuh arti)

Asami: Genji... kimi ga atashitachi no tame ni nomimono wo katte imasu....
(Genji, belikan kami minuman, dong....)

Genji: Nan da yo? Ore wa oikakete ite? Onnanoko wo hanashite koto iu desu ka?
(Apa, sih? Aku diusir? Apakah ini obrolan cewek?)

Asami: Onegai, ne!
(Tolong, ya!)

(Genji pergi.)

***budsofsnowdrops.blogspot.com***

Fujina: Nan da yo?
(Ada apa?)

Wakiko: Atashi wa... Mizuki-sensei ni kokoro wo kokuhaku shimasu!
(Aku... akan menyatakan perasaanku pada Pak Mizuki.!)

Semua: HEEEEEEEEE!?!?!?
(HAAAAAAAAH!?!?!?!?)

Ichika: Hontou ni!?
(Yang benar!?)

Wakiko: (mengangguk)

Asami: Kare wa... sensei da.... Sarani mou koibito ga atta....
(Dia 'kan... guru..... Lagipula, dia sudah punya pacar....)

Ichika: (menyikut lengan Asami)

Asami: Itai!
(Aduh!)

Wakiko: Atashi wa shitte iru! Demo, atashi ga kare wo aishite iru koto wo shite iru. Sore wa soreda.
(Aku tahu! Tapi, aku ingin dia tahu bahwa aku menyukainya. Cuma itu.)

Fujina: Dakara, kimi wa ganbari nakareba naranai!
(Kalau begitu, kau harus berjuang!)

Fuyumi: Ee! Kimi to issho ni todokete?
(Ya! Perlu kami temani?)

Wakiko: Irenai! Kimitachi wa touku kara miru koto desu.
(Tidak perlu! Kalian lihat saja kami dari jauh.)

Yoshie: Oki doki. Atashitachi wa touku kara kimi wo sapooto shimasu! (mengacungkan jempol)
(Oke! Kami akan mendukungmu dari jauh!)

(Kazuma masuk kelas, duduk di bangkunya.)

Fuyumi: (menyikut lengan Yoshie) Kazuma-kun ga kite iru.
(Kazuma datang, tuh.)

Yoshie: Dakara, nani?
(Lalu kenapa?)

Fuyumi: Kimi wa kare ni kokoro wo kokuhaku shitai da yo?
(Kamu tidak ingin menyatakan perasaanmu?)

Yoshie: Iie, atashi nai.
(Tidak, ah.)

Fuyumi: Doushite!? Kyou wa gakkou no saigo no hi desu yo!? Tabun sore wa saigo no hi kimi wa kare ni atte!
(Kenapa!? Ini hari terakhir sekolah, lho!? Bisa saja ini hari terakhir kau melihatnya!)

Yoshie: Dakara, atashi no kokoro wo kokuhaku wo sureba, itsumo kare ni aitai kana. Atashi wa kare ni subete no jikan wo mitasu koto ni naru deshou. Ippou de, kare wa uchuu hikoo-shi ni naritakatta. Kare no yume ni shouten shinakareba naranai ya.
(Justru karena itu, jika aku menyatakan perasaanku padanya, aku pasti akan selalu ingin bertemu dengannya nanti. Dia 'kan ingin menjadi seorang astronot. Dia harus fokus pada impiannya.)

Fujina: Yoshie-chan....
(Yoshie....)

Yoshie: Daijoubu da yo. Atashitachi no yume wo jitsugen shita nochi, itsuka mata ai ta no shinjite ite.
(Tidak apa-apa. Jika impian kami sudah tercapai, aku yakin kami pasti akan bertemu kembali.)

***budsofsnowdrops.blogspot.com***

Kazuma: (mendekati kelompok) Ohayou, Yoshie-san....
(Selamat pagi, Yoshie....)

Fuyumi: Yoshie-chan he shika no!?
(Cuma Yoshie saja!?)

Kazuma: Minna, ohayou. Yoshie-san, ore wa omae ni kono hon wo kaeshitai yo. Arigatou, ne.... (menyerahkan buku)
(Selamat pagi, semuanya. Yoshie, aku ingin mengembalikan buku ini. Terima kasih, ya....)

Yoshie: (menerima buku) Iie...
(Sama-sama.)

Kazuma: Dakara, Teito no daigaku ni ukete ite?
(Jadi, kau benar-benar akan melanjutkan ke Universitas Teito?)

Yoshie: Hai.
(Iya.)

Kazuma: Omedetou gozaimasu yo.... (menggaruk kepala) Maa, ore wa asoko ni suwatte kaeshite.
(Selamat, ya.... Yah, kalau begitu, aku kembali ke tempatku.)

Yoshie: Jaa.
(Dah.)

Kazuma: (beranjak pergi)

Ikutsu namida wo nagashitara every heart sunao ni nareru darou? -Yoshie
Dare ni omoi wo tsutaetara every heart kokoro mita sareru no darou? -Kazuma
(Berapa banyak air mata yang harus kita teteskan sampai setiap hati bisa melembut?
Kepada siapa kita bisa mengatakan perasaan kita sehingga setiap hati bisa terpuaskan?)
-EVERY HEART by BoA

Ichika: Sore wa zannen desu ne.... Kimitachi no ryouhou wa atte imasu.
(Sayang, ya.... Padahal kalian berdua cocok.)

Wakiko: Kimitachi no ryouhou wa sumaato de aru.
(Kalian berdua 'kan sama-sama pintar.)

Yoshie: (tersenyum) Arigatou, ne....
(Terima kasih.)

Genji: (muncul dari balik pintu sambil berteriak) Ooooi! Sotsugyoushiki wa mou hajimarimasu yo!
(Heeeeei, upacaranya akan dimulai!)

Semua yang ada di kelas: Haaaaaaaai~!
(Yaaaaaaaa~!)

Fuyumi: Saa ikou! (sambil beranjak)
(Ayo!)

***budsofsnowdrops.blogspot.com***

(Setelah upacara, di kelas 3-A)

Mizuki: (di depan kelas) Minna, kyou wa watashitachi wa saigo no hi no kyoushitsu de atte. Anatatachi wa kono ichi nen watashi ni nayami wo tsukurimashita ga, watashi wa zutto anatatachi wo hoshigaru koto ga aru!
(Anak-anak, hari ini adalah hari terakhir kita bertemu di kelas. Kalian sudah merepotkan saya selama satu tahun ini, tetapi saya pasti akan merindukan kalian!)

Wakiko: Hontou ni?
(Benarkah?)

Mizuki: Mochiron! Anatatachi wa soredemo taihen kigen no warui ga taihen tanoshii de aru. Shourai teki ni wa, watashi wa anatatachi no saikou no paasu wo ukete ite!
(Tentu saja! Meskipun kalian sangat menyebalkan, tapi kalian juga sangat menyenangkan. Ke depannya, Bapak harap kalian dapat mengambil jalan yang terbaik untuk masa depan kalian.)

Itsuka wa sakasu tairin no hana ima wa doro demo hitasura mune ni
Te wo ate gatte "Subete yareteru kai?"
Saa ikou! Kimi no ima koete ikou -Mizuki
Kidzukeba itsuka mieru ashita donna ippo mo muda ni wa naranai
Taisetsu na ima hibi no naka de tada mune hatte ayumi tsudzukeyou -All
(Meskipun saat ini penuh lumpur, sebuah bunga yang besar akan tumbuh suatu hari nanti
Tempatkan tangan pada hatimu dan bertanyalah, "Apakah aku sudah melakukan sebisaku?"
Ayo! Ayo kita lakukan yang lebih baik lagi!
Sadarilah bahwa kau akan melihat hari esok, setiap langkah kakimu tidak sia-sia
Banggalah pada hari-hari yang penting ini dan mari kita lanjutkan jalan kita.)

Mizuki: Arigatou gozaimasu. Watashi wa itsumo seikou shite yo!
(Terima kasih banyak. Saya berharap kalian sukses selalu!)

Murid: Doumo arigatou gozaimasu! (hormat)
(Terima kasih banyak!)

(Mizuki-sensei meninggalkan kelas)

***budsofsnowdrops.blogspot.com***

Asami: Kimi ga hontou ni sore wo shitai desu ka?
(Kau benar-benar akan melakukannya?)

Wakiko: Ee!
(Ya!)

Asami: Ima?
(Sekarang?)

Wakiko: Ee! Itte kimasu!
(Ya! Aku pergi!)

Asami: Ganbatte kudasai!
(Berjuanglah!)

Wakiko: (mengejar Mizuki-sensei) Sensei, matte!
(Pak guru, tunggu!)

Mizuki: Aa, anata wa... Nan desu ka? Anata wa watashitachi wa itsumoissho ni naritai deshou ne? (tertawa kecil)
(Oh, kamu... Ada apa? Jangan-jangan kamu tidak ingin berpisah denganku, ya?)

Wakiko: Jisshai ni, hai.
(Sebenarnya, iya.)

Mizuki: Nani? (bingung)
(Apa?)

Wakiko: (menatap Mizuki) Sensei...
(Pak guru...)

Anata no koto ga suki na no ni
Watashi ni marude kyoumi nai
Nan do me ka no shitsuren no junbi, yeah, yeah, yeah
Mawari wo mire ba taisei no
Kawaii kotachi ga irun da mon
Jimi na hana wa kidzuite kurenai, yeah, yeah, yeah -Wakiko
(Walaupun diri ini menyukaimu
Kamu seperti tidak tertarik padaku
Siap patah hati tuk kesekian kalinya, yeah, yeah, yeah
Ketika kulihat di sekelilingku
Ternyata banyak sekali gadis yang cantik
Bunga yang tak menarik tidak akan disadari, yeah, yeah, yeah)
-KOISURU FORTUNE COOKIES by AKB48

Wakiko: Jitsu wa, atashi wa kono jikan wa, atashi wa anata wo... aishitemasu! (menyerahkan bungkusan; red: hadiah)

(Sebenarnya, selama ini, saya... saya menyukai bapak!)

Wakiko: Atashi wa sensei wa koibito ga aru kana. Soredemo, atashitachi wa isshou ni itte kana. Shikashi, anata wa sensei ga sore wo atashi no kokoro wo shitte iru. Atashi wa... Mizuki-sensei ga... su-suki desu!

(Saya tahu bahwa bapak sudah mempunyai kekasih. Selain itu, saya juga tahu bahwa kita tidak akan bisa bersama. Namun, saya ingin bapak tahu bahwa selama ini, saya... menyukai bapak!

Mizuki: Sore wa... watashi no tame ni naru ka dou ka?

(Ini... untuk saya?)

Wakiko: Ha-hai!

(I-iya!)

Mizuki: (menerima) Arigatou, ne, Wakiko-san. Watashi wa anata ga watashi wo aishite iru koto wo ureshiku omoi desu. Arigatou.

(Terima kasih, Wakiko. Saya senang kamu menyukai saya. Terima kasih.)

Wakiko: Iie, arigatou, sensei. Sorekara, atashi wa anata no kyoukawoko kudasai. (hormat)

(Tidak, Pak Guru, saya yang berterima kasih. Kalau begitu, saya permisi.)

Mizuki: (mengangguk) Oh.

(Ya.)

Wakiko: (pergi, menuju teman-temannya) Atashi wa sore wo itta!

(Aku mengatakannya!)

Asami: Yatte, ne!

(Kamu berhasil!)

Wakiko: Ee!

(Ya!)

Ichika: Shikashi, kimi wa choudo kono youna manzoku shite imasu ka?

(Tapi benarkah kamu puas hanya seperti ini?)

Wakiko: Ee. Atashi no negai ga kanaumashita. Atashi wa choudo Mizuki-sensei ga korekara shiawase ni naru koto wo negatte imasu.

(Ya. Keinginanku sudak terkabul. Sekarang, aku hanya ingin Pak Guru bahagia.)

Fujina: Sorekara, bokutachi wa otogai wo dakishi mashou!

(Kalau begitu, ayo sini, kita berpelukan!)

(semua berpelukan)


Yoshie: Moshi kashite, atashitachi wa itsumo issho kamo shirenai...

(Seandainya kita bisa terus bersama...)

Ichika: Haaai...

(Iya, ya...)

Fujina: Bokutachi wa takusan issho ni toki ni wa sugosu koto de aru...

(Kita sudah melewatkan banyak sekali waktu bersama-sama...)

Asami: Atashitachi wa itsumo yuujin ni narimasu ka?

(Kita akan terus bersahabat, kan?)

Fuyumi: Kimi wa nani ga atta no kana!? Mochiron desu yo!

(Kamu ini bicara apa!? Tentu saja, kan!)

Arigatou,

kimi ga ite kurete honto yokatta yo
Donna toki datte itsumo
waratte irareru -Asami
Tatoeba, hanarete itemo nannen datte mo
Zutto kawaranai deshou
Watashitachi best friend -Fuyumi
Suki da yo, daisuki da yo... -Girls
(Terima kasih,
aku senang kau ada di sini
Tak peduli kapanpun itu,
aku bisa selalu tersenyum
Tak peduli berapa tahun berlalu selama kita jauh satu dari yang lainnya,
tak akan ada yang pernah berubah
Kita adalah sahabat
Aku menyayangimu, aku sangat menyayangimu...)
-BEST FRIEND by Kana Nishino

Wakiko: Yorimo, jibun no uta wo utatte, atashitachi wa hoka no hito to utaimasho!

(Daripada kita bernyanyi sendirian, lebih baik kita benyanyi bersama yang lainnya!)

Asami: Saa ikou! Atashi wa Genji wo sagashiteiru!

(Ayo! Kalau begitu, aku panggil Genji!)

Wakiko: Sorekara, atashi wa Mizuki-sensei wo sagashiteiru!

(Kalau begitu, aku panggil Pak Mizuki!)

Ichika: Saa, Yoshie, Kazuma-kun wo sagashi ni iku!

(Sana, Yoshie, pergi panggillah Kazuma!)

****budsofsnowdrops.blogspot.com***


Mizuki: Nani no uta?

(Lagu apa?)

Wakiko: Aluto no uta.

(Lagunya Aluto)

Mizuki-sensei: Aa, wakatta.

(Ah, saya tahu yang kamu maksud.)

----->>> MICHI TO YOU ALL by Aluto (lagu penutup)



~OWARI~
~TAMAT~


Hehehe, begitulah! Naskah drama yang agak lebay bin alay tapi sangat berkesan buatku. Dialog untuk laki-lakinya sengaja dibuat sedikit (yang agak banyak cuma Mizuki-sensei) karena aku tahu sendiri cowok-cowok di kelompokku pasti malas hapalin. Kostumnya kita pinjam dari berbagai orang lho, hahaha! Dasar nggak modal. 


Begitulah! Ujian praktik bahasa Jepang kemarin adalah salah satu yang paling berkesan buatku. Perjuangannya nggak main-main. I've missed that time already, guys :'')

3 komentar:

Leave your footsteps here!

 
blogger template by arcane palette